Voci di Ieri

Lontano da Ponza. Trova tutti gli articoli nel menù: “Storia”

Immagini

0012-012 ponza racconta 2009-07-22_19-28-47 51 prove-con-giancarlo-nicotra Immagini storiche di Ponza

Luna piena di settembre

Condividi questo articolo

suggerimento e foto di Silveria Aroma

 

Notte di Luna piena.

Appuntamento con la ‘luna del raccolto’, della vendemmia, del vino, dei canti…
Piena – la luna – di leggende e di storie.

E metti che sotto la luna ci sia una scala…

 

Stairway to heaven (J. Page, R. Plant – 1971)

Una delle più note canzoni dei Led Zeppelin, inserita nel loro quarto album (quello senza nome, convenzionalmente noto come
“Four”): splendida occasione virtuosistica per Jimmy Page e la sua Gibson SG doppio manico. A partire dal 1975, il brano divenne il gran finale delle loro esibizioni live.

 

Ascolta da YouTube Stairway to Heaven (testo e traduzione a seguire)

.

.

Stairway to Heaven

Theres a lady whos sure
All that glitters is gold
And shes buying a stairway to heaven.
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for.
Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven.

Theres a sign on the wall
But she wants to be sure
cause you know sometimes words
have two meanings.
In a tree by the brook
Theres a songbird who sings,
Sometimes all of our thoughts are misgiven.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it makes me wonder.

Theres a feeling I get
When I look to the west,
And my spirit is crying for leaving.
In my thoughts I have seen
Rings of smoke through the trees,
And the voices of those who standing looking.
Ooh, it makes me wonder,
Ooh, it really makes me wonder.

And its whispered that soon
If we all call the tune
Then the piper will lead us to reason.
And a new day will dawn
For those who stand long
And the forests will echo with laughter.

If theres a bustle in your hedgerow
Dont be alarmed now,
Its just a spring clean for the may queen.
Yes, there are two paths you can go by
But in the long run
Theres still time to change the road youre on.
And it makes me wonder.

Your head is humming and it wont go
In case you dont know,
The pipers calling you to join him,
Dear lady, can you hear the wind blow,
And did you know
Your stairway lies on the whispering wind.

And as we wind on down the road
Our shadows taller than our soul.
There walks a lady we all know
Who shines white light and wants to show
How everything still turns to gold.
And if you listen very hard
The tune will come to you at last.
When all are one and one is all
To be a rock and not to roll.

And she’s buying a stairway to heaven.

***

Una scala per il paradiso

C’è una signora che è sicura
che tutto ciò che luccica sia oro
E si sta comprando una scala per il paradiso.
Lei sa che quando ci arriverà,
anche se tutti i negozi sono chiusi
Con una sola parola potrà ottenere quello per cui è venuta.
E si sta comprando una scala per il paradiso

C’è un cartello sul muro
ma lei vuole essere sicura
Perché lo sa che a volte le parole
hanno due significati
Su un albero presso il ruscello,
c’è un uccello che canta
A volte tutti i nostri pensieri sono dubbi
E mi pongo delle domande,
E mi pongo delle domande.

C’è una sensazione che provo
quando guardo ad Ovest,
E la mia anima piange perché partirà.
Nei miei pensieri ho visto
anelli di fumo tra gli alberi,
E le voci di quelli che stanno a guardare.
E mi pongo delle domande,
E mi pongo delle domande.

E si sussurra che presto
se tutti lo decideremo
Allora il pifferaio ci guiderà alla ragione
Ed un nuovo giorno sorgerà
per quelli che da tempo aspettano
E le foreste echeggeranno di risate.

Se c’è confusione sul tuo sentiero,
non ti preoccupare
Sono solo le pulizie di primavera per la festa della regina di maggio.
Sì, ci sono due percorsi che puoi intraprendere ora,
ma a lungo andare
C’è ancora tempo per cambiare la tua strada
E mi pongo delle domande.

Ti ronza la testa continuamente,
se non lo hai capito
Il pifferaio ti sta chiamando a raccolta
Cara signora, senti il vento che soffia,
e lo sapevi che
La tua scala si stende sul vento che sussurra?

E mentre scendiamo lungo la strada
Con le ombre più alte delle nostre anime
Là cammina una signora che tutti conosciamo
Che splende di luce bianca e vuole mostrare
Come tutto quanto ancora si trasformi in oro
E se ascolti molto attentamente
Alla fine la canzone ti raggiungerà
Quando tutti sono uno e uno è tutti
Per essere una roccia ma non rotolare.

E si sta comprando una scala per il paradiso.

***

Solo per amatori ne proponiamo anche una suggestiva versione per l’arpa di Micol Picchioni:

.

.

Nel giugno 2017 per “Repubblica delle Idee” di Bologna Micol Picchioni si è esibita dal balcone di un palazzo di piazza Maggiore, suonando con la sua arpa “Stairway to Heaven” dei Led Zeppelin.

.

.

Condividi questo articolo

Devi essere collegato per poter inserire un commento.