





|
|||
Tempo di bagniProposto e tradotto da Silverio Lamonica . Siamo in giugno, è tempo di bagni. Per cui ho pensato, come al solito, di trovare una poesia di un autore anglosassone, dedicata ai bagni di mare. Così ho digitato nel motore di ricerca le parole chiavi sea baths poems ( bagni di mare poesie) e m’è capitata Bath time del poeta inglese Hodgetiger. Dopo aver fatto il “copia e incolla” della poesia in inglese, su una pagina Word ( purtroppo il linguaggio informatico è così) l’ho letta con attenzione e mi sono accorto che il contenuto non riguardava il bagno di mare, bensì il bagno nella vasca da bagno con sali profumati e anche incenso! Perciò sarebbe stato più giusto tradurre L’ora del bagno. Inoltre ho scoperto che si trattava di un acrostico, infatti le lettere in grassetto all’inizio di ogni verso, lette dall’alto in basso, formano la parola SERENITY (Serenità). Bath time Sighing in contentment Easing into water scented with geranium oil Relaxing for the first time in days Every worry and crises seems to melt away Now is her time Inhaling the aroma of burning incense Totally blissful feelings as her hands soap her skin Yesterday is forgotten, tomorrow can wait Tempo di bagni
Sospirando soddisfatto in Acqua profumata ed olio di geranio La prima volta dopo giorni ecco il relax Sembrano sciogliersi crisi ed angosce Ed ora ecco il suo tempo Dell’incenso che brucia Inalando l’aroma Nelle mani il sapone la schiena accarezza felice E dimentico di ieri, il domani può aspettare.
https://allpoetry.com/poems/about/Bath
Devi essere collegato per poter inserire un commento. |
|||
Ponza Racconta © 2021 - Tutti i diritti riservati - Realizzato da Antonio Capone |
Commenti recenti