- Ponza Racconta - https://www.ponzaracconta.it -

La poltrona del dialetto (30). ’A priezza

di Francesco De Luca
[1]

Arriva il burian. Nel chiuso di casa si combatte meglio il freddo. Ancor di più se in compagnia della poesia.
Lei ignora il meteo, e trasporta in un luogo tuo.

 

’A priezza

’Na carezza d’a mano,
’nu culurcio ’i pane e pummatore,
’na curteglia ’nfiore
addò ce pote ’u punente:
me giro attuorno e sento
’a voce d’u mare abbasce ’a 
muntagna;
d’auste ’u caude d’a sulagna;
e ’a campana sona l’Ave Maria
e p’a via se metteno i bezzoche;

“ui’lloche, sta arrevanno 
’u vapore,
sta venenno ’u uaglione ’a fore:
’stu figlio, pozza vunna’ comme   
vonne ’u mare”;
e ’st’aria comm’è fresca
quanno ’u sole e ’a luna
s’ammescheno,
e tu me parle zitto
e ie te uarde fitto.

Passa l’aità e se cagneno i cose
e i porte ’nserrate se so’ schiuse
e i figliulelle andoreno ’i rose.

Tutto sta ccà
Dint’a ’sta mano
ca chiano accarezza
e dà priezza.

 

Questa la versione recitata:

http://www.ponzaracconta.it/wp-content/uploads/2018/02/a-priezza.mp3 [2]

 

[3]

Nota.
Immagine di copertina. Un batik di Jezima Mohamed dallo Sri-Lanka, che simboleggia l’abbondanza del mare: pozza vunnà, comme vonne ‘u mare – “possa abbondare, come abbonda il mare”