Attualità

Il primo giorno dell’anno, di Pablo Neruda

segnalato da Sandro Russo

 

Di tutti i messaggi che in questi giorni di festa, per la ricorrenza del Natale e del Capodanno, hanno intasato media, cellulari, smartphone e mail – tutti con qualche nota di originalità per essere stati selezionati dal mittente tra tanti altri e destinati a noi – ho scelto quest’anno una poesia di Neruda, nella sua versione completa, diversa (più lunga e articolata) rispetto a quella generalmente diffusa sul web.
S. R.

ode-al-primo-giorno-dellanno

Ode al primo giorno dell’anno

Lo distinguiamo dagli altri
come se fosse un cavallino
diverso da tutti i cavalli.
Gli adorniamo la fronte
con un nastro,
gli posiamo sul collo sonagli colorati,
e a mezzanotte
lo andiamo a ricevere
come se fosse
un esploratore che scende da una stella.

Come il pane assomiglia
al pane di ieri,
come un anello a tutti gli anelli: i giorni
sbattono le palpebre
chiari, tintinnanti, fuggiaschi,
e si appoggiano nella notte oscura.

Vedo l’ultimo
giorno
di questo
anno
in una ferrovia, verso le piogge
del distante arcipelago violetto,
e l’uomo
della macchina,
complicata come un orologio del cielo,
che china gli occhi
all’infinito
modello delle rotaie,
alle brillanti manovelle,
ai veloci vincoli del fuoco.

Oh conduttore di treni
sboccati
verso stazioni
nere della notte.
Questa fine dell’anno
senza donna e senza figli,
non è uguale a quello di ieri, a quello di domani?

Dalle vie
e dai sentieri
il primo giorno, la prima aurora
di un anno che comincia,
ha lo stesso ossidato
colore di treno di ferro:
e salutano gli esseri della strada,
le vacche, i villaggi,
nel vapore dell’alba,
senza sapere che si tratta
della porta dell’anno,
di un giorno scosso da campane,
fiorito con piume e garofani.

La terra non lo sa: accoglierà questo giorno
dorato, grigio, celeste,
lo dispiegherà in colline
lo bagnerà con frecce
di trasparente pioggia
e poi lo avvolgerà
nell’ombra.

Eppure
piccola porta della speranza,
nuovo giorno dell’anno,
sebbene tu sia uguale agli altri
come i pani
a ogni altro pane,
ci prepariamo a viverti in altro modo,
ci prepariamo a mangiare, a fiorire,
a sperare.

Ti metteremo
come una torta
nella nostra vita,
ti infiammeremo
come un candelabro,
ti berremo
come un liquido topazio.

Giorno dell’anno nuovo,
giorno elettrico, fresco,
tutte le foglie escono verdi
dal tronco del tuo tempo.

Incoronaci
con acqua,
con gelsomini aperti,
con tutti gli aromi spiegati,
sì,
benché tu sia solo un giorno,
un povero giorno umano,
la tua aureola palpita
su tanti cuori stanchi
e sei,
oh giorno nuovo,
oh nuvola da venire,
pane mai visto,
torre permanente!

(Pablo Neruda, Terzo libro delle odi, 1957 – Trad. Alessandra Mazzucco)

 venditore-di-almanacchi

Nessuno  – in nessun tempo e in nessun luogo – vuole rinunciare alla speranza che il prossimo anno possa essere migliore dell’altro appena passato.
Ricordiamo anche sul sito il Dialogo di un venditore d’almanacchi e di un passeggere, di Giacomo Leopardi proposto da Rosanna Conte per il Capodanno 2014.
A tutti Auguri e ottimismo della volontà!

 

Clicca per commentare

È necessario effettuare il Login per commentare: Login

Leave a Reply

To Top