Attualità

Morto Ben E. King, splendida voce di “Stand by me”

a cura della Redazione

Ben E.King

 

E’ morto il 30 aprile, all’età di 76 anni, Benjamin Earl Nelson, conosciuto come Ben E. King, leggendaria voce del soul americano.
Era nato nel 1938 a Henderson nel North Caroline; a nove anni si trasferì con la famiglia ad Harlem, New York.

Il suo nome è legato soprattutto a Stand by me, canzone che, scritta assieme a Leiber e Stoller, lo rese celebre nel 1961.
Molti giovani la scoprirono solo più tardi, grazie all’omonimo film del 1986 (Stand by me – Ricordo di un’estate) del regista Rob Reiner, bella storia di formazione giovanile nell’America degli anni ottanta, tratta da un racconto di Stephen King.

Stand_by_me

I quattro giovani protagonisti in una scena del film

Di Stand by me, che ha rappresentato la colonna sonora di un’intera generazione, ci sono versioni interpretate da molti altri artisti ma la più famosa probabilmente è quella di John Lennon dei Beatles.
C’è anche una versione italiana con testo diverso (del 1962, firmata da Gianco e Don Backy) con il titolo “Pregherò”, portata ad un successo straordinario di un milione di copie da Adriano Celentano.

Proponiamo qui di seguito la versione di Ben E. King (il cui video comprende anche alcune immagini del film di Rob Reiner) e le due versioni, rispettivamente di John Lennon e Adriano Celentano.

 

YouTube player

.

Stand By me

When the night has come
And the land is dark
And the moon is the only light we’ll see
No I won’t be afraid, no I won’t be afraid
Just as long as you stand, stand by me

And darlin’, darlin’, stand by me, oh now now stand by me
Stand by me, stand by me

If the sky that we look upon
Should tumble and fall
And the mountains should crumble to the sea
I won’t cry, I won’t cry, no I won’t shed a tear
Just as long as you stand, stand by me

And darlin’, darlin’, stand by me, oh stand by me
Stand by me, stand by me, stand by me-e, yeah

Whenever you’re in trouble won’t you stand by me, oh now now stand by me
Oh stand by me, stand by me, stand by me

Darlin’, darlin’, stand by me-e, stand by me
Oh stand by me, stand by me, stand by me

.

Stai con me (traduzione in italiano)

Quando cadrà la notte
e la terra sarà buia
e l’unica luce che vedremo sarà la luna
no, non avrò paura, non avrò paura
finché tu sarai con me, sarai con me

e cara, cara sta’ con me, adesso adesso sta’ con me
stai con me, stai con me

Se il cielo che noi guardiamo
dovesse crollare e cadere
e le montagne dovessero sbriciolarsi nel mare
non piangerò, non piangerò, non verserò una lacrima
finché tu sarai con me

e cara, cara stai con me, stai con me
stai con me, stai con me, stai con me

Ogniqualvolta sarai in difficoltà, starai con me?
oh adesso, adesso stai con me

o stai con me, stai con me, stai con me
cara, cara, stai con me, stai con me
oh stai con me, stai con me

.

YouTube player

 

YouTube player

 

Pregherò

Pregherò
per te
che hai la notte nel cuor
e se tu lo vorrai
crederai.
Io lo so perché
tu la fede non hai
ma se tu lo vorrai
crederai.
Non devi odiare il sole
perché tu non puoi vederlo,
ma c’è
ore splende su di noi,
su di noi.
Dal castello del silenzio
egli vede anche te
e già sento
che anche tu lo vedrai.
Egli sa
che lo vedrai
solo con gli occhi miei
ed il mondo
la sua luce riavrà.
Io t’amo, t’amo, t’amo,
o-o-oh!
questo è il primo segno
che dà
la tua fede nel Signor.
nel signor, nel Signor.

Io t’amo, t’amo, t’amo,
o-o-oh!
questo è il primo segno
che dà
la tua fede nel Signor,
nel Signor.
La fede è il più bel dono
che il Signore ci dà
per vedere lui
e allor:
tu vedrai,
tu vedrai,
tu vedrai,
tu vedrai

Clicca per commentare

È necessario effettuare il Login per commentare: Login

Leave a Reply

To Top