- Ponza Racconta - https://www.ponzaracconta.it -

La guida turistica

di  Sang’ ’i  retunne
Vattelapesca [1]

 .

Sang’ ’i retunne – Gigi’ ma che vaie dicenn’ ai turisti?
Gigino – Racconto l’isola! Pecché?

Sr – Racconti le stronzate. E che, song’ cose ’a dice? I faraglioni della Madonna si chiamano così perché quando il primo ponzese li ha visti ha detto: A Mado’! …Ma dai!
Gg – Tu tiene n’ata spiegazzione?

Sr – No, ma non è certo la tua quella giusta.
Gg – Ai turisti piace, e perciò è quella giusta.

Sr – E chella d’u Scoglio russo? Ma non è possibile! …Si chiama così perché ceduto ai russi per danni di guerra?
Gg – Uagliò, pure i punzise hanno fatto dammaggio in Russia durante ’a ’uerr … coc’cose tenevam’  ’a paga’.

Sr – Ma nunn’ è overo! …Se chiamm’ accussì per altri motivi.
Gg – E quali sono questi altri motivi? Famm’ accapi’.

Sr – Ma non lo so, non lo so! … Certo non quello che dici tu.
Gg – Uaglio’, tu nun sai niente! E poi sarei io l’ignorante.

Sr – E poi che è ‘sta cosa d’u scoglio d’Aniello Antonio?
Gg – Chill’era ‘u nonne d’u marito ’i Marietta ’ngopp’ ’a schiappa. 

Sr – Ma non credo che sia vero che se ne andò sul faraglione che porta il suo nome pe’ scappa’ d’a gnora. Comme faceva a campa’ ’ngopp’a ’nu scoglie?
Gg – Gente e gnore d’altri tempi. I turisti capiscene cchiù ’i te; si’ tu che si’ ’gnorante.

Sr –  Stai ‘mbriacann’ tutta ’a storia ‘i Ponza, che figura facimm’ quando scopriranno che non è vero niente di quello che racconti?
Gg –  Le mie storie sono più belle di quelle scritte nei libri degli amici tuoi. Almeno con le mie si divertono e capiscono: cu’ i toie ce scenne a ’uàllera!

Sr – E poi ’a do’ te vene ’i dice che ’u ruttone ’i Santa Maria l’hanno fatto ‘i furnise pe s’arretera’ a’ casa.
Gg – E che l’hanno fatto i punzise pe’ gghi a truva’ i maruzze a’ Calicaparra?

Sr – L’hanno fatto i romani.
Gg – E dalle cu’ ’sti romani …chille quatt’ ’mbriacùne sfatecate. ’U ’uaio tuoie è che tieni troppi amici mariolini.

Sr – Si dice pariolini e non sono miei amici.
Gg – Insomma chilli là …sono degli approfittatori!

Sr – Ma chi, i pariolini?
Gg – Sì, me se vonne piglia’ a proprietà: ’u ruttone ’i Chialiune è ’u mio, no ’u ’llore! 

Sr – Ma comme fa a essere ’u tuoie? …L’hanno costruito gli antichi romani!
Gg – ’U vvi che cumbinano? Chille fetiente l’hanno costruito ’ndà robba mia.